Proyectos en curso

IA-PCAT: Armonización de los instrumentos para Iberoamérica

En Iberoamérica, los instrumentos PCAT empezaron a ser adaptados primero en España y Brasil, seguidos de Argentina y Uruguay, bajo estrecha colaboración de la Prof. Starfield. Después, procesos similares se hicieron en otros cinco países con colaboración de investigadores/as de los primeros. En cada país surgieron diferencias debidas a necesidades emergentes de la realidad local y se identificaron necesidades de actualización de la herramienta. Así, la Colaboración Iberoamericana PCAT (IA-PCAT) propició la realización de un proyecto de internacionlización que se ejecuta desde el 2016, e involucra tres fases: armonización, comprensión y pruebas de validez y fiabilidad.

En la fase de armonización (2016-2017) se reunieron todas las versiones PCAT disponibles en Iberoamérica de las cuatro ediciones de PCAT, incluyendo las originales de los Estados Unidos y las adaptadas en Brasil. Se revisaron todos los enunciados de las preguntas que componían los cuestionarios para valorar la equivalencia de ítems similares entre las diferentes ediciones de todos los países y se acordó acotar el contenido por lo que se establecieron criterios para priorizar y mantener ítems, quitando algunos elementos que se fueron sumando en los diversos procesos nacionales. 

En la fase de comprensión (2018-2019) se probaron las preguntas de los cuestionarios IA-PCAT preliminares en muestras de población diana de los países de la región participantes en esta fase, es decir, usuarios y profesionales de la salud, a fin de conseguir evidencias de que los elementos del cuestionario fueran culturalmente adecuados y lingüísticamente aceptables (familiaridad a las variaciones regionales de la lengua), así como de que la interpretación de los ítems y el proceso cognitivo implicado en responder no presentaran importantes dificultades para quienes responden. En esta fase participaron 27 investigadores de 12 grupos de 11 países: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, España, México, Perú y Uruguay. El resultado de esta fase fue una única versión en español del conjunto de instrumentos IA-PCAT en sus cuatro ediciones: IA-PCAT-FE, IA-PCAT-PE, IA-PCAT-AE e IA-PCAT-CE.

Para la comprobación de la fiabilidad y validez de las nuevas versiones se espera realizar un estudio internacional multicéntrico en todos los países participantes de la Colaboración, a lo que se pueden sumar otros grupos de trabajo interesados, incluso de otros países. Si bien la comprobación de las propiedades métricas de las escalas de IA-PCAT es recomendable porque se han hecho cambios sustantivos en algunas dimensiones, se puede suponer que se confirmará la calidad de estos instrumentos, sobre la base de numerosas pruebas y aplicaciones previas que se han realizado desde hace décadas alrededor del mundo. 

A fin de no demorar las posibles aplicaciones que se pueden realizar de los instrumentos IA-PCAT, actualizados y armonizados para toda la región iberoamericana, la Colaboración IA-PCAT pondrá próximamente los cuestionarios disponibles de forma gratuita, bajo compromiso de ceder datos para un fondo internacional de ítems que permita realizar las pruebas estadísticas finales. Ver más información aquí. El uso de los cuestionarios está sujeto al compromiso del cumplimiento de recomendaciones para usuarios/as.

Financiamiento del proceso de armonización: Las dos primeras fases del proceso contaron con el apoyo financiero del Departamento de Sistemas y Servicios de Salud de la Organización Panamericana de la Salud (Washington, DC, Estados Unidos) para la contratación de apoyo administrativo. Los/as investigadores/as integrantes del grupo de trabajo participaron de forma voluntaria y ad-honorem.